Inspired and dedicated to Jitter Doll song
The content is just so fit with them, so I made it like this.
In fact they actually never meet each other in childhood time
But,
To have same problem, same suffer in the past
Somehow make them connected
To survive in the wicked world
Any action is necessary
wether is it good or bad
Btw here is the romaji and english translation of the song,
and if you never listen to this song, you can click here. ( I love the Kradness version btw)
Well then, enjoy 070/
(source: Jitter Doll )
The content is just so fit with them, so I made it like this.
In fact they actually never meet each other in childhood time
But,
To have same problem, same suffer in the past
Somehow make them connected
To survive in the wicked world
Any action is necessary
wether is it good or bad
Btw here is the romaji and english translation of the song,
and if you never listen to this song, you can click here. ( I love the Kradness version btw)
Well then, enjoy 070/
(source: Jitter Doll )
| ame agaru tochuu no shizuku nagame te migime ni konekutaa tsunagu douryoku | Gazing at a droplet when the rain recedes The right eye connects to a power adapter | |
| midare midare kono ondo de subete tokeru you na tobase tobase horaguramu de kanashimi no sekai he | Disorder, disorder  With this temperature everything seems to melt Go, go With this hologram to a world filled with melancholy | |
| soshite ayatsurare ru soshite ayatsurare ru sono sekai ni nani ga mieru | And I am manipulated, manipulated What can you see in that world | |
| ijyou na shikoukairo noizu wo hito ha sou sore wo ai to mada yondei ru so no ai wo uminaga ra aishi au sekai de ha ai ga ataerare nai mono ha inai to | The abnormal level of subconscious noise Humans, yes, still call this love There is no one who has not been granted with love in this world of love and being loved | |
| kurikaesu rekishi wo insutooru shite aojiro ku unare yo hibiku raimei tsunage tsunage koodo de arasoi no sekai he sumare somare parasaito de ketsueki no naka made | Install the repeating history and a whitish blue flash of thunder drones Connect, connect With this cord to a world filled with conflicts Dye, dye With a parasite into the bloodstream | |
| soshite nani ga mieru soshite nani ga mieru sore ha sora wo kudaku hikari | And what can you see, what can you see A flash of light breaking the sky | |
| kurutta fukakutei douryoku hito ha sou sore wo inochi to mada yondei ru sono inochi wo mamori nagara ubai au sekai de ha namida nagashi te nageku mono ha inai to shinjite... | The mad, uncertain power source Humans, yes, still call this life There is no one who anguish in tears in this world of protecting and stealing lives Believe... | |
| ame agaru sora ni kinou no ato saita mizutamari kodou no ato okite yo okite yo sabitsui ta haguruma ga mawarida su tsunagatte... | A trace of miracle in the clearing sky A trace of heartbeat in the blooming puddle Wake up, wake up The rusting gears start to move Connect... | |
| ai wo motsu seimei yo hito ha sou sore wo mada hito to yondei ru sono hito wo mamori naga ra koroshi au sekai de ha namida nagashi te nageku mono ha inai to | Those who hold life Humans, yes, still call them humans There is no one who anguish in tears in this world of protecting and killing people | |
| ijyou na shikoukairo noizu wo hito ha sou sore wo kami to mada yondei ru sono kami wo shinjinaga ra sukuwareru sekai de ha koe wo karashi te nageku mono ha inai to shinjite... | The abnormal level of subconscious noise Humans, yes, still call this God There is no one who bemoan with a withered voice in a world that can be salvaged while believing in God Believe... | 
 

 

 
 
 
 
 
 
0 komentar:
Post a Comment